《皇帝的新装》是丹麦安徒生神话的经典代表作,一起也是初一上学期语文教材中的一篇课文。元旦期间,华师一附中光谷分校初中部的语文教师辜学超给学生们安置了一道“奇葩”作业——将3000余字的神话《皇帝的新装》改编成300字以内的白话文。“第一次测验安置这样的作业,但同学们的体现却让我感到十分惊喜!”辜学超说。有的学生还提炼出了“金句”,有的还做了恰当的续写。
辜学超说,给孩子们安置这个作业不是“拍脑壳”的所谓“构思”作业。学《皇帝的新装》时,他教的703班和708班刚进行完白话文专题的学习。而《皇帝的新装》里涉及到的帝王、大臣和古代日子的场景,学生们是能在自己学习的白话文中找到对应原文和称号的。“我之前也测验过让孩子用白话文写日记,可是不成功,由于校园的场景在白话文中很难找到对应的情形,学生们无法把学到的白话文常识进行灵敏使用,但《皇帝的新装》就很适宜。”
学生交上来的作业,的确如辜教师所料,不光充沛利用所学常识,并且十分精彩。有同学将神话进行了“提炼”,如原文结局为:“皇帝有点儿颤栗,由于他好像觉得老百姓所讲的话是对的。不过他自己心里却这样想:‘我有必要把这游行大典举办结束。’因而他摆出一副更自豪的神态,他的内臣们跟在他后边走,手中托着一个并不存在的后裾。”703班学生杨若海改编的结局为“王惧,归而捕二奸者,俱逃矣。奸人亦奸,然诚且智者,能受其蔽乎?”意思是说,坏人当然奸滑,但假如国王诚笃并且才智,怎样会受其遮盖呢?”辜教师以为学生的改编具有必定的思辨性。708班李子凡最终写道:“世人皆视其衣,独小儿未见,是小儿愚耶?抑其诚耶?”,也有自己的感悟和考虑。
学生们以为,将国外的经典神话改编成白话文,这种作业的视点十分新颖,并不觉得很难,并且经过这次改编,充沛领会到了白话文精粹的美感。
来历:武汉晚报